スポンサーサイト

  • --/--/--(--) --:--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

international education week!

  • 2005/11/18(金) 18:37:11

おじさん、ちょっとブログを放置しましたよ。
今週は滅茶苦茶忙しかった。
It's been long time not to write on my blog. gomen.
cuz I was hella busy.

おじさんさ、international students clubというものに所属しておりまして。今週は各国の文化をみんなに知ってもらおう、ということなのでした。
well, I joined the international students club, then this week was international week, which we introduce our cultures.



私のパートは、習字で、皆の名前を書いてそれを差し上げたり、
ちょこっとかっこいい言葉を書いて、献上したりと、
終始筆を持っていました。
My job was calligraphy, writing names in japanese, and some phrases like cool one( i dont know its was cool for ppl, but yeah I wrote what I like)

でもみんな楽しんでくれたようで、おじさん、嬉しかった。
なにより、習字のコーナーに人が耐えなくて、あぁ、やっぱり日本の文化に興味もってくれるんだ!ちょっと感動。

やっぱりね、そういう文化って大切にしたいと思う。
独自の文化を改めて見直したというか、
やっぱり、粋だと思う。

将来日本人教師を目指しているけど、こういう基本的な文化を皆に伝えられたら楽しいな、と思いました。

やっぱりね、そういう文化って大切にしたいと思う。
独自の文化を改めて見直したというか、
やっぱり、粋だと思う。

将来日本人教師を目指しているけど、こういう基本的な文化を皆に伝えられたら楽しいな、と思いました。



so then at the calligraphy section, there were always many ppl who were interested in Japanese culture, so I was proud of my culture. I talked about the history a bit. Through explaining about own culture, I thought Japanese traditional stuff is damned cool!
Kendo, calligraphy, tea, etc....those are essential cultures. If I became a Japanese teacher, I wanna teach those, too



あ。お姉さん剣道やっちゃった。
I did kendo at the day.....i am kinda fatass...damn!

20051118173559.jpg


防具と竹刀は全部友達(クラブのリーダー)に借りました。
この男、かっこいいんだわ。げへげへ。
The president of the club, Chu Young-hyong is good at kendo and played with me. I borrowed all the stuff from him. This guy is hella cool, dude!

20051118173729.jpg


んでもって試合をしたんだけど、っち、ブランクは長かったぜ・・・。
おじさん、はぁはぁ言ってたしね。3日間彼に付き合ってもらって練習したんだけど、感、戻せないね。
I played kendo with the president, Chu Young-hyoug. and we practiced for 3 days for the educational days, but....whew. I noticed I suck at it....wanna play more...

それで、これは書道セクション。皆、熱心にお習字してました。
here is the celligraphy section!

20051118181006.jpg



20051118181027.jpg


クラブの皆さん。センターを飾ってるのは、かの有名なjoe suzuki.
its members of the club. The guy who is in the center is ジョー栄吾鈴木。u guys know who he is, huh?


20051118183704.jpg

スポンサーサイト

この記事に対するトラックバック

この記事のトラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事に対するコメント

Good job!

  • 投稿者: misao
  • 2005/11/18(金) 23:56:35
  • [編集]

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

  • 投稿者: -
  • 2005/11/19(土) 01:00:53
  • [編集]

久しぶりに、なみちゃんの写真が見られて。
うれしかったのです。
元気そうで。相変わらずで。かわいくて。
胴衣姿が凛々しくて。

噂のJoeも、初めまして(笑

昨日、日本語教師の集まりに参加してきたよ。
学科に、そういう会があって。
あたしもいつか、携われたらいいなぁー☆

  • 投稿者: capybara
  • 2005/11/20(日) 15:33:09
  • [編集]

うん。私が教えた「ぶっちゃけ」って言う言葉が最近板についてきやがった・・・。
奴はできるぜ・・・・。
この間、「おまっ・・丸くね!?」って言ったら、
「お前はホームベースだろ!?」
と自分が教えた日本語で切り返されました。

っち・・・やるな。この男。

あと。chu-yong-hyong(最後のhyongはハングルで兄貴)はさすがいい男っすわ。
一人だけ小手の痛みを和らげるリストバンドしやがって・・・一言言えっつーんだ!

この二方、よくウチでご飯食べてますニダ。

会話の語尾にニダ、ニカを付けるのがはやってるんです。

  • 投稿者: Nami
  • 2005/11/20(日) 18:40:16
  • [編集]

hyongは、男性から男性へ、では!?
ちゃんとホラ、オッパって呼ばなきゃ!げへへ。

あたしも今、韓国人男性と仲良くさせていただいております。そういえば。
彼も相当にいいひとです。
笑うときに、「くく」って。メールでも、「クク」って。
ちょっと怖いけど、そこが可愛い。ぷぷ。

  • 投稿者: capybara
  • 2005/11/28(月) 13:54:32
  • [編集]

オッパの響きがちょっ、「おっぱい」に近いので。あえて、ヒョンです。

ああ~、そういえば、ククは良く使うなぁ。
kkkで来るよ。けけけっ。

  • 投稿者: Nami
  • 2005/11/29(火) 10:16:56
  • [編集]

この記事にコメントする

管理者にだけ表示を許可する
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。